ما هو معنى العبارة "all out"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖all out معنى | all out بالعربي | all out ترجمه

يعني أنك تبذل كل جهدك وطاقتك في تحقيق شيء ما، دون ترك مجال للتقليل من الجهد أو الطاقة.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "all out"

هو تركيبة من كلمتين: 'all' و 'out'. 'all' تعني كل شيء أو كل، بينما 'out' تعني خارج أو بالكامل.

🗣️ الحوار حول العبارة "all out"

  • Q: Are you going all out for the upcoming project?
    A: Yes, I'm giving it my all to ensure its success.
    Q (ترجمة): هل ستبذل كل جهدك في المشروع القادم؟
    A (ترجمة): نعم، أنا أبذل كل ما لدي لضمان نجاحه.
  • Q: Did the team go all out in the championship game?
    A: Absolutely, they left everything on the field.
    Q (ترجمة): هل ذهب الفريق بكل جهده في المباراة النهائية؟
    A (ترجمة): بالتأكيد، لقد تركوا كل شيء في الملعب.

✍️ all out امثلة على | all out معنى كلمة | all out جمل على

  • مثال: She went all out to prepare for the exam.
    ترجمة: لقد بذلت كل جهدها للاستعداد للامتحان.
  • مثال: The company went all out in their advertising campaign.
    ترجمة: ذهبت الشركة بكل جهدها في حملتها الإعلانية.
  • مثال: He went all out to impress the interviewer.
    ترجمة: لقد بذل كل جهده لإبهار المحاور.
  • مثال: They went all out to make the party unforgettable.
    ترجمة: لقد بذلوا كل جهدهم لجعل الحفلة لا تُنسى.
  • مثال: We went all out to find the lost cat.
    ترجمة: لقد بذلنا كل جهدنا لإيجاد القطة الضائعة.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "all out"

  • عبارة: give it your all
    مثال: Just give it your all and you'll be fine.
    ترجمة: فقط ابذل كل ما لديك وستكون بخير.
  • عبارة: leave it all on the field
    مثال: Make sure you leave it all on the field today.
    ترجمة: تأكد من أنك تترك كل شيء في الملعب اليوم.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "all out"

القصة باللغة الإنجليزية:

In the final race of the season, Sarah decided to go all out. She trained harder than ever, waking up early and staying late at the track. On the day of the race, she left everything on the track, pushing herself to her limits. In the end, her all-out effort paid off, and she crossed the finish line first, securing her victory.

القصة باللغة الإسبانية:

في السباق النهائي للموسم، قررت سارة أن تذهب بكل جهدها. لقد تدربت أكثر من أي وقت مضى، وتستيقظ باكرًا وتبقى في المسار حتى وقت متأخر. في يوم السباق، تركت كل شيء على المسار، دفعت نفسها إلى حدودها. في النهاية، أثمرت جهودها الكاملة، وعبرت خط النهاية أولًا، مضمونة نصرها.

📌العبارات المتعلقة بـ all out

عبارة معنى العبارة
go all out يعني أن شخصًا ما يبذل كل جهده ويستخدم كل موارده لتحقيق هدف معين. يشير إلى التفاني والعمل بجد لتحقيق النجاح.
all in all يعني بشكل عام أو في النهاية. يستخدم للتعبير عن نتيجة أو إجمالي شيء ما بعد النظر في جميع الجوانب أو العوامل.
in all يعني 'في المجمل' أو 'بشكل عام'. يستخدم للتعبير عن الإجمالي أو المجموع الكلي لشيء ما.
for all يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما ينطبق على كل شخص أو شيء دون استثناء. يمكن أن يعني أيضًا التنازل عن شيء ما لجميع الأشخاص.
go all out to do sth. يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يبذل كل الجهد والطاقة الممكنة لإنجاز شيء ما، دون التفكير في الجهد الذي يتطلبه ذلك. إنه يعبر عن التفاني والتضحية لتحقيق هدف معين.
at all يستخدم 'at all' لتحديد أو تأكيد شيء ما، خاصة عندما يكون الشيء غير متوقع أو صعب التحقق. في العديد من الحالات، يضيف 'at all' طابعًا من الشك أو التأكيد على النفي.
be all in يعني أن شخصًا ما يكرس كل جهده ووقته وطاقته لشيء ما، ويظهر استعدادًا كاملاً لتحقيق هدف معين أو إنجاز مهمة.
all over يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يغطي أو ينتشر في كل مكان أو في جميع الأماكن. يمكن أن تستخدم لوصف شيء ما يحدث في كل مكان أو يمكن رؤيته في كل مكان.
all day and all night يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يحدث أو يستمر طوال اليوم بأكمله وطوال الليل بأكمله، دون توقف. فهو يصف حالة من الاستمرارية والتكرار دون فجوات أو انقطاعات.
all through يعني طوال الوقت أو خلال الفترة كلها. يستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما يحدث أو يستمر على مدار فترة زمنية كاملة.

📝الجمل المتعلقة بـ all out

الجمل
We're going all out to win.
Would you announce the guests as they arrive? (= call out their names, for example at a formal party)
She had a difficult job getting the ball out of the bunker.
to call out an engineer/a plumber/the troops
TV companies have basically bought football outright, to the complete disadvantage of the fans.
Reality TV has begun to fall out of favour with viewers.
to call out the fire brigade
The umpire gave the ball out.
He said he would call out the state militia if the rebels did not surrender.
The boats are all out at sea.
The West Indies were all out for 364 (= after scoring 364 runs in cricket ) .
I try to ignore all outside influences and just write for myself.
To all outward appearances (= as far as it was possible to judge from the outside) they were perfectly happy.
If you can wait a moment, I'll sort it all out for you.
It didn't seem worthwhile writing it all out again.